2014年5月28日水曜日

てるてる坊主のおはなし♪ 

こんばんは、スタジオTVB京都店の岩本です。

Good evening all, this is Iwamoto, Studio TVB at Kyoto branch.

5月もあっという間にすぎ、来月から暦では梅雨の時期がやってきますが京都店では時期を問わずロケーションのご希望のお客様にたくさんご来店いただいております。

柳(やなぎ)の見頃やおすすめの新緑の時期は5月や6月なんです。カメラマンが1年を通して好きな季節なんです。
でも暑さが〜というお二人にも朗報です!お気軽祇園ロケなど、短時間でロケに行けるプランもご用意しております♪

そして、もし雨が心配なお二人は私に任せてください。わたくし、(自分でいうのもなんですが)晴れ女でございます。ここぞ!という時もし雨男様雨女様なんてお二人がいらっしゃいましたら私をご指名くださいませ(笑) 高確率で行けます!雨予報でも曇りまでならいけると思います!

なんて、やはり日本は四季の国ですから梅雨の時期にはかなわないこともあるかと思いまして、、今日は京都店で最近おいてあるものをご紹介します。

 Month of May has been almost passing through and rainy season is coming soon. However, there are so many customers coming in Kyoto branch to have location photo shootings in all seasons.

The best season to see willow trees and fresh green will be May and June. We all photographers love this season throughout the year.
For those of you who would think "agh i hate the hotness...~", we have a good news!!
We have quick casual plans like shooting in Gion and other location plans with short hour♪

Also, if you are worried about raining, I've got this under control because I'm the sun girl.( yes I'm calling myself the lucky sun girl) If you think yourself are rain man or rain girl,  I would be happy to be nominated! LOL
We can make it with high probability! Even if the weather forecast says it will rain, it is possible to make it to "cloudy"!

However even if I said so...Japan has four seasons and raining pretty hard every year, so we might be give it up sometimes..
So I will introduce something here.



お二人の為にはこれが一番!とスタッフが手作りしたてるてる坊主を店内に置いてあります。
かわいいてるてる坊主、メイクスタッフの手作りです。それぞれ、特徴がありとてもキュートです。

For protecting from raining, this is what we need to do!
Those cute paper dolls to which pray for fine weather are with you!

These are made by hair make up staffs and each of them has adorable characteristics.


スタッフ一同心を込めて、お二人ための最高の1日をプレゼントしたいと思っております。

最後に、雨でもロケに行きたーい、なかなかスケジュールを合わせられないから変更難しいし雨でもロケ行きたい方に朗報です☆

6月京都店では雨でもロケというキャンペーンを実施しております。

We really hope to have you the best day with all our hearts.

Lastly, we also have a great news for those of you who want to go location shooting anyway even if it's raining, or want location shooting because the schedule adjustment is complicated..☆

We are carrying out our campaign for location shooting under the rain on June at Kyoto branch.


通常は撮れないロケの際のお着物の立ち姿OR正座の写真と台紙を2冊プレゼント♪
このブログをご覧の方必見です!ぜひお問い合わせくださいませ。

It is a special campaign to have you a shot of standing pose or sitting square pose since we won't usually have those when it's location shooting. 
And you can also get two mounted photos♪(normally only one mounted photo)

If you see this blog, you are very very lucky!! 
Please contact us with more details.


ご予約はこちらから


Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

http://studiotvb-kyoto.jp/

studioTVB KYOTO blog
http://studiotvb-kyoto.blogspot.jp/





2014年5月24日土曜日

☆ブライダルフェア開催中☆




本日5月24日(土)11:00〜19:00、

It is May 24th on Satruday, from 11:00〜19:00 !!!!


京都店ではブライダルフェアを開催しております*

ご来店いただいた方には

撮影体験や、和装のご試着体験などなど…!

TVBをより知って頂ける盛りだくさんの内容となっております♡♡

本日限定のお得な特典もご用意してますので

この機会にぜひぜひご来店くださいませ♪^^

残り僅かですが、まだご案内できるお時間もございます!!

お買い物ついでにお立ち寄りください☆

スタッフ一同心よりお待ちしております♡


We are currently holding Bridal Fair at Kyoto brunch

There are so many fun contents to get to know more about us, TVB,
like having experiences of shooting and trying Kimonos on (Japanese traditional cloth)♡♡

We are also preparing limited speciality for only today, so please don't miss it ♪ ^^

It is still going on right now, so you might want to run here to see them all !!!

Please casually stop by,  maybe during your shopping☆
We'll look forward to having you all ♡


Studio TVB Kyoto: Sasaki

Translation: Mori


ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

studioTVB KYOTO blog



2014年5月14日水曜日

*京都店ブライダルフェアのご案内*






5月24日(土)11:00〜、京都店にてブライダルフェアを開催いたします☆

和装の衣装はおりたい!

どんなドレスがあるの?

どんな場所で写真が撮れるの?

詳しく話を聞いてみたーい!

というお客様のいろんなご要望にお答えいたします♡

結婚式も近づいて来たしそろそろ前撮りを…

結婚式は挙げないけど写真には残したい…

せっかくだったら京都っぽい場所で…

などなど。。。

行ってみたいけどどうしよう?と悩んでおられるみなさま

この機会にぜひぜひご来店くださいね♪


On 5/24 Saturday at 11:00 !!

We are going to hold a "Bridal Fair" at Kyoto brunch ☆

I want to try Kimono on!
What kind of dresses can we see?
What location can we go for photo shooting?
I want to know more details!

We'd love to answer for those of you who have wonders or something you want to ask♡

Should we have pre shoot since our wedding day is getting closer..
I think I should have photo shooting since we won't have wedding ceremony...
I kind of want to have photo shooting with the place that is kyoto like..
etc..

Please don't miss this great opportunity♪

当日ご来店いただいたお客様にはなんと!!

カメラマンがハウススタジオにて

素敵なお写真をお撮りさせていただきます!!

この日だけのラッキーな特典です♪

当日はバッチリおしゃれして来ていただいて、

撮影体験しに来てくださいね♪ ^^

ペアルック大歓迎です♡♡


お電話またはメールにてご予約受付中です♪

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちしております*


Tell you what !!!

If you come visit us on this day, our professional photographer 
take a photo at studio!!

It's a fantastic speciality for only this day♪

Please come and have an experience of shooting♪^^
AND, we love to see your matching outfit as well♡♡

Now we are currently accepting your reservations by phone call or email ♪

We are looking forward to seeing you all


Studio TVB Kyoto: Sasaki

Translation: Mori


ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

studioTVB KYOTO blog

2014年5月5日月曜日

雨でもロケ*


本日の京都は朝からあいにくの雨模様ですが

小雨でしたので、祇園に出発★*

早朝から2件のお客様がきてくださいました^^

せっかく楽しみにしておられたロケ。

雨ですよね。。。と少し落ち込んでおられましたが

雨は緑が青々と見えたり

人が少なかったりと

実はメリットもあったりするんですよ!

こっそりラッキー☆楽しんでいきましょう♪とお伝えすると

おふたりもにこにこ^^

そんなおふたりの為に、

わたくし、髪の毛からしずくたらしながら

頑張らせていただきました!笑

雨のしっとり京都をご堪能くださったようでなによりです*

It was unluckily raining today in Kyoto, but we went to Gion anyway
since it was just drizzle★*
Two couples came in since early morning and were long-awaited
location shooting.

They were a bit disappointed about the weather, but there are actually some advantages of the shooting with rain, like green of trees looks shiny and fresh and also not many people around!

When I told them that we should secretly enjoy ♪, 
they gave me a big smile^^
So I did as much as I could do for them even though my hair got
dropping wet! lol
It was the best thing that they seemed to have a great time in Kyoto with light rain

それでもやっぱり、

雨のロケは嫌だ、と思われる方も多いかと思います。

これから梅雨の時期に入っていきますしね。

スタッフお手製のてるてる坊主が

事務所にはどどんとつるされていますが

梅雨に勝てないお日にちも出てくるはずです。

うーん。。。

それならば、とスタッフ間で話し合い

雨ならばちょっとしたものを

プレゼントさせていただこうということになりました!

本日(5/5)以降にご成約いただいたお客様限定となりますが

ロケーション撮影当日が雨の場合

台紙2冊をサービスさせていただきます♡

また、祇園や八坂コースでは撮れない

立ち姿 or 正座のお写真。

こちらをスタジオで1cut撮らせていただきまーす!^^

いかがでしょう?

スタッフ一同ナイス特典だと自負しております。笑

(※現段階では本特典は京都店のみ有効です)

雨だからって、あきらめる必要ないのです♪

詳細が気になられる方は京都店までお問い合わせくださいね。

Still after all, some of you might not like the location photo under the rain; plus we will have rainy season called "Tsuyu" from now on.

Even though we are making lots of paper-dolls to pray for fine weather called "teruteru bozu", rainy season might beat our "teruteru bozu".
ummmmm....

If that's the case, we've decided to have speciality for rainy occasion!
The speciality is to give Two mounted photographs if it rains on your shooting day for people who have agreement of contract after today(5/5)♡

Also, you can have one shot photograph at studio like standing pose or sitting with Japanese style called "seiza" that you are supposed to do in Gion or Yasaka!^^

How do you like this?

We are all confident about this great speciality. lol
(※Right now, this is available only in Kyoto brunch)

You don't need to GIVE UP just because it's raining♪
Please feel free to contact with us about details.


studioTVB KYOTO:kurita

translation:mori

ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

http://studiotvb-kyoto.jp/

studioTVB KYOTO blog
http://studiotvb-kyoto.blogspot.jp/

2014年4月27日日曜日

鴨ロケ、はじめました。



やわらかな日差しから

きらきらまぶしい季節になってきましたね。

5月は紫外線がきつい時期!

新婦さま、日焼け対策は念入りにドーゾ♪

Recently, we're getting really nice and warm season of the soft sunlight, but the month of May gives us strong UltraViolet rays(UV), so for Miss brides, please please take good care of the sunburn♪


さて、突然ですが、本日は京都店にできました

新たなプランをご紹介させていただきます!

その名も

「 鴨 ロ ケ ♡ 」

こちらのプラン、

簡単にいっちゃいますと

「京都が誇る鴨川で

 夕日をバックにきらっきらのお写真を

 ドレスで撮っちゃいましょう!」

という16時からの撮影限定プランです♪

京都は和装のロケーションをイメージされる方も多いですが

洋装もとーっても似合う街なんですよ♡

今回ご提案させていただく「鴨ロケ」以外にも

実はリーズナブルに行ける祇園プランも裏メニューでご用意しておりますので

(↑ブログを読んでくださっている方にだけの情報なのでご内密に!)

ぜひ一度ご来店いただきご雑談くださいませ^^

特別企画としまして、

お打ち合わせ初回ご来店時の際に

「ブログ見ました!」とお伝えいただけましたら

花冠をサービスさせていただきます♡

(※5.6月施行限定です。ご注意を!)

5月撮影のご予約はかなり埋まってきておりますので、

早めのご来店をお勧めいたします*

みなさまのお問い合わせ、ご来店、お待ちしておりますね^^


Guess what.!
Would you let us show you our new plan in Kyoto brunch!

The plan is called "Location of Kamo river♡"

This photo shooting is limited only from 16:00 and
we approach that "Let's take photographs with beautiful dress at Kamo river, the pride of Kyoto, with the background of shiny sunset!"

In Kyoto, many of you have images of location with kimono, but actually shooting with dress looks gorgeous with the street in Kyoto as well♡  

In addition to that, there are actually reasonable secret plans of Gion as well, 

(↑ please keep a secret about this information since we talk about it only in blog!)

so please come visit and chat with us^^

As a special planning,
if you tell us "I've read the blog!" when you first come to the shop, we make a service "a flower crown"♡

(ATTENTION*  this is only for people who will take photos on May and June! Please be warned!)

It sure is better if you can come visit us ASAP since reservations in May are getting full 

We are so looking forward to having you ^^


Studio TVB kyoto kurita


Translation: mori


ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

http://studiotvb-kyoto.jp/

studioTVB KYOTO blog
http://studiotvb-kyoto.blogspot.jp/

2014年4月24日木曜日

祇園の主の話。

こんにちは*

スタジオTVB京都店の栗田です^^

桜の季節から、葉っぱがキラキラ輝く

カメラマンが大好きな新緑の季節にかわろうとしています。

祇園や岡崎のコースには柳が多くあり、

緑いっぱいのお写真を撮ることができるので

特に新緑の季節の撮影がおすすめです♪

ちなみにわたしたちもよく撮影させていただく祇園。

その地には、主が存在しています。

ぬ、ぬし?!

と 驚かれることも多いかと思いますが。。。。

それでは、ご紹介しましょう。

じゃーーーん★


Hello everyone
This is Kurita, TVB in Kyoto brunch^^

The season is about to change from cherry pink to shiny green
that we all love.
It is truly recommended to have photo shooting in Gion and Okazaki area especially this season with lots of green and yanagi(willow tree)♪

We often go to Gion for shooting.
This place exists a "master".

All of you might be go like "a master?!" 

Let me introduce you..

THERE it is ★









右端に注目!
Attention on the right end!


こちらは右上に!!^^

祇園の主は観光客の方にも大人気のため

なかなか一緒にお写真を撮ることは難しいのですが

こんな風にとれたら大ラッキー!^^*


ちなみに、「あ!主〜♥︎」と

出くわすたび手を振ってしまうわたしですが

一度もこちらを見てくれたことがありません。

主の視線獲得を一緒に頑張ってくださる新郎新婦様、

心よりお待ちしております♪


And upper right in this!! ^^

The master is very popular among tourists, but it is kind of
hard to take a photograph of him(or her?)together,
so if you got a photo like this, you are very very lucky!^^

Matter fact, I always wave at him every time I see him♥︎ but he never look at me back.

Those of couples who can try to get his attention with me,
I'll be excited to seeing you♪




StudioTVB KYOTO kurita

Translation: mori


ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

studioTVB KYOTO blog

2014年4月10日木曜日

インクライン洋装ロケーション☆ in 京都

こんにちは。

桜の時期もそろそろ終わるのかな〜 なんて思いながら今日も元気に洋装ロケーションへいってまいりました♪

桜、満開の時はもちろん綺麗ですが実は散りかけている桜吹雪のカットがとても写真映えしておすすめなんです。

まだまだ京都の桜はありますよ^^

さて、今日は洋装ロケのおすすめスポットをご紹介させていただきます。

京都店のカメラマンがこぞって行きたい!と思っている場所それは、、
インクラインです^^

昨日のブログでもご紹介させていただきましたが、洋装にぴったりの場所なんです。

Hi there, how have you been? 
Now days Cherry blossoms are falling and spring is almost over.

Not only It’s beautiful when cherry blossom are in full bloom, but also it’s beautiful when cherry blossom are falling!!
Especially the rain of cherry blossom is beautiful.
For sure still you can enjoy the spring time in Kyoto.

Well today I will introduce one place that I really want to recommend you to go for Western Location photos .
All photographer at our Studio would like to go to the location so badly.
The name of location  is Ink Line where I told you last time.

Here is perfect place for Western Location photos.



今日は平日ですし、観光客の方も少なく貸し切り状態でした。洋装は小物がかわいさを倍増させます。京都店でもたくさんの小物をご用意しております。


Because this time was on week days , there was no tourist around here as if the  place were privately reserved.  
We provide various accessories and small articles.




「&」とか♪これだけでかわいいウェルカムボードが出来ますね。

As you can see from this picture,  we put  just only 『&』←this articles, and the picture will be stylish and looks more nice.
If you make a welcome board with this picture, it will be so cute I think. (> - <)



もうひと1つは府立植物園です^^

This picture is at Huritu botanical garden in Kyoto.
Here is also good place for western location photos. 





かわいい写真がたっくさんとれます^^
We promise to take a lot of cute and stylish picture ^-^
これからの時期、新緑もとても素敵ですので洋装ロケーションもとてもおすすめですよ。
‥ 最後に岡崎エリアの場所でおしゃれな場所をご紹介。

Even though spring time is almost over, you can enjoy the season of fresh green in May or June.

And lastly I'll show you  this picture. 
This place is also really stylish and cute place in Okazaki Area. ^-^

実はご紹介できてない場所がまだまだたくさんあります。またたくさんご紹介させていただきますので楽しみにしていてください^^

Actually There are so many places to see and  taking photos in Kyoto.
Next time I will show you more photos of other locations

please look forward it.



StudioTVB KYOTO iwamoto
Translation : Yamamura
ご予約はこちらから
Studio TVB  KYOTO 
075-708-6875
Mail:kyoto@st-tvb.jp

studioTVB KYOTO blog